Skip to content

Our Menu

ENTRÉES / APPETIZERS
PLATS VÉGANES / VEGAN DISHES
DÉGUSTATIONS DEUX SERVICES / TWO COURSES TASTING 
À LA CARTE / À LA CARTE
DESSERT / DESSERT

ENTRÉES / APPETIZERS
SOUPE DU JOUR / SOUP OF THE DAY
~ 8 ~

Velouté de légumes de saison / Cream of seasonal vegetables soup

SAMBUSA VÉGÉTARIEN / VEGETARIAN SAMBUSA ~ 10 ~

Chaussons frits garnis de pommes de terre, chou, carottes, pois verts, oignons, ail et épices éthiopiennes / Fried pastries filled with potatoes, cabbage, carrots, green peas, onion, garlic and ethiopian spices

SAMBUSA AU POULET / CHICKEN SAMBUSA ~ 10 ~

Chaussons frits garnis de poulet, pommes de terre, pois verts, oignons, ail, gingembre et épices éthiopienness /

Fried pastry filled with chicken, potatoes, green peas, onions,garlic, ginger and Ethiopian spices

BOUTICHA / BOUTICHA ~ 10 ~

Mousse de pois chiche / Chickpea mousse

SALADE YETIMATIM / YETIMATIM SALAD
~ 8 ~

Salade de tomates, chili vert et oignon avec huile d’olive et citron / Tomatoes, green chili, onions, olive oil, lemon

SALADE MAISON / HOUSE SALAD ~ 10 ~

Légumes caramélisés aux épices éthiopiennes / Caramelized veggies with Ethiopian spices

YEBERDJANE / YEBERDJANE ~ 10 ~

Purée d’aubergines marinées / Marinated eggplant puree

SALADE TROPICALE / TROPICAL SALAD
~ 10 ~

Salade de mangue et tomates en vinaigrette maison / Mangos, tomates, greens and house dressing

KITFO / KITFO ~ 17 ~

Tartare de filet mignon à l’Éthiopienne au beurre clarifié et fromage maison / Ethiopian filet mignon tartare with butter et house cheese

PLATS VÉGANES / VEGAN DISHES

YATAKELT WATT / YATAKELT WATT
~ 18 ~

Sauté de pommes de terre et carottes et chou rouge, délicatement relevé / Carrots, potatoes and cabbage,

delicately seasoned

YEKIK ALICHA / YEKIK ALICHA
~ 19 ~

Mijoté de pois cassés jaunes au curcuma et gingembre bio / Yellow split peas with organic ginger and tumeric

YEMESSER WATT / YEMESSER WATT
~ 19 ~

Chaudrée de lentilles en sauce Bérberé / Red lentils in Berbéré sauce

GOMMEN / GOMMEN ~ 20 ~

Tombée d’épinards sautés avec oignons et ail / Spinach sautéed with onion and garlic

PLATEAU VÉGANE / VEGAN PLATTER
~ 25 ~

Assortiment des quatre plats véganes ci-haut / Combination of the four dishes above

DÉGUSTATIONS DEUX SERVICES /
TWO COURSES TASTING MENU

Nos plats les plus populaires en petites portions à partager. / Our most popular specialities in small portions to share.

2 personnes – 69.95

Convive supplémentaire – 34.95

1 personne seule – 34.95

↳ 4 premières entrées

↳ 3 premiers plat

2 guests – 69.95

Additional guest -34.95

Single guest – 34.95

↳ 4 first appetizers

↳ 3 first dishes

VIANDE & VÉGÉ / MEAT & VEGGIES

Plateau de 5 petites entrées / Platter with 5 small appetizers

BOUTICHA / BOUTICHA – mousse de pois chiches / chick pea mousse

SALADE YETIMATIM / YETIMATIM SALAD – salade de tomates / tomato salad

SALADE MAISON / HOUSE SALAD – légumes caramélisés / caramelized veggies

YEBERDJANE / YEBERDJANE – aubergines marinées / marinated eggplants

KITFO / KITFO – tartare de filet mignon / filet mignon tartar

+

5 saveurs à partager / 5 flavors to share

DORO WATT / DORO WATT – poulet berbéré / berbéré chicken

ZILZIL TIBBS / ZILZIL TIBBS – filet mignon & gingembre / filet mignon & ginger

YATAKELT WATT / YATAKELT WATT – chou, p.d.t. & carottes / carrots, potatoes & cabbage

YEBEG ALICHA / YEBEG ALICHA – agneau au curcuma / lamb with tumeric

YEMESSER WATT / YEMESSER WATT – lentilles berbéré / berbéré lentils

VÉGANE / VEGAN

Plateau de 4 petites entrées / Platter with 4 small appetizers

BOUTICHA / BOUTICHA – mousse de pois chiches / chick pea mousse

SALADE YETIMATIM / YETIMATIM SALAD – salade de tomates / tomato salad

SALADE MAISON / HOUSE SALAD – légumes caramélisés / caramelized veggies

YEBERDJANE / YEBERDJANE – aubergines marinées / marinated eggplants

+

5 saveurs à partager / 5 flavors to share

YATAKELT WATT / YATAKELT WATT – chou, p.d.t. & carottes / carrots, potatoes & cabbage

YEKIK ALICHA / YEKIK ALICHA – pois cassés au curcuma / tumeric split peas

ZUCCHINI SIRE / ZUCCHINI SIRE – courgettes & betteraves / zucch. & beets

ZILZIL TIBBS / ZILZIL TIBBS – filet mignon & gingembre / filet mignon & ginger

YEMESSER WATT / YEMESSER WATT – lentilles berbéré / berbéré lentils

GOMMEN / GOMMEN – épinard, oignons & ail / Spinach, onion and garlic

Les plats et les sauces sont décrits plus amplement au fil de notre menu. / All the dishes and sauces are explained more extensively throughout our menu.

À LA CARTE / À LA CARTE

Tous nos plats sont servis sur de l’injera, un pain plat (crêpe) traditionnel éthiopien. Les plats ne s’accompagnent que d’eux-mêmes, il est recommandé de commander de façon complémentaire avec les convives qui vous entourent. / All of our dishes are served on Injera, a traditionnal Ethiopian flat breat (crepe). Those dishes are solely served with themselves, it is recommanded to order in complement of what the guests at your table choose.


Sauce typique de l’Éthiopie composée d’un mélange de piment fumés et de plus d’une vingtaine d’épices biologiques importées. Rouge foncée, c’est une préparation moyennement épicée. / Typical Ethiopian sauce prepared with smoked peppers and over 20 imported organic spices. It is dark red and fairly spicy.

DORO WATT / DORO WATT ~ 22 ~

Hauts de cuisses de poulet mijotés dans sauce bérberé / Chicken legs cooked in Berbéré sauce

YEASSA WATT / YEASSA WATT ~ 26 ~

Filet de sole sauté, servi en sauce Berbéré / Sautéed sole fillet, served in Berbéré sauce

YEBEG WATT / YEBEG WATT ~ 25 ~

Ragoût d’agneau mijoté en sauce Berbéré / Lamb stew with Berbéré sauce

ALICHA


Une sauce douce aux oignons et curcuma infusée aux fines herbes. / A mild sauce prepared with onions, tumeric, ginger, carrots and potatoes.

YEBEG ALICHA / YEBEG ALICHA ~ 26 ~

Ragoût d’agneau mijoté en sauce Alicha / Lamb stew in Alicha sauce

TIBBS / TIBBS 


Spécialité poêlée au beurre clarifié avec oignon, gingembre biologique et chili vert. Légèrement relevé, il est possible de le servir plus doux, à votre demande. / Sautéed speciality with butter, onions, organic ginger and green chili. A hint of spice, can be served mild if requested.

DORO TIBBS / DORO TIBBS ~ 23 ~

Hauts de cuisses de poulet sautés à la Tibbs / Chicken legs sautéed à la Tibbs

ZILZIL TIBBS / ZILZIL TIBBS ~ 24 ~

Languettes de boeuf sauté à la Tibbs / Beef strips sautéed à la Tibbs

YEBEG TIBBS / YEBEG TIBBS ~ 26 ~

Cubes d’agneauf sautés à la Tibbs / Lamb cubes sautéed à la Tibbs

AWAZE / AWAZE 


Pâte de piments biologiques d’un rouge profond au beurre clarifié. Très épicé. / Deep red organic pepper paste with butter. Very spicy.

DORO BAWAZE / DORO BAWAZE ~ 21 ~

Hauts de cuisses de poulet sautés dans la sauce Awaze / Chicken legs sautéed in Awaze

GORED GORED / GORED GORED ~ 23 ~

Poêlée de filet mignon en sauce Awaze, servi saignant / Filet mignon with Awaze and onions, served rare

TARTARE / TARTAR 


Pâte de piments biologiques d’un rouge profond au beurre clarifié. Très épicé. / Deep red organic pepper paste with butter. Very spicy.

KITFO / KITFO ~ 28 ~

Émincé de filet mignon servi cru (tartare) ou légèrement saisi, assaisonné au beurre clarifié et aux épices fumées avec épinards et fromage maison / Minced filet mignon, served raw, with butter and smoked spices with spinach and house cheese

DESSERT / DESSERT

Ask for the dessert of the day / Demandez le dessert du jour

Le Nil Bleu est fidèle à la cuisine éthiopienne depuis 1993 / The Blue Nile has been faithful to Ethiopian Cuisine since 1993


INJERA / INJERA

Large galette (crêpe) obtenue d’une farine à base d’une céreale biologique riche en protéines, glucides et fibres / Large flatbread (crepe) obtained by cooking an organic cereal, rich in proteins, carbs and fibers

MITMITA / MITMITA

Mélange de piments fumés et d’épices bio moulues en une poudre rouge-orangée / Copper red powder obtained by grinder smoked peppers and organic spices

BERBÉRÉ / BERBÉRÉ

Sauce tradionnelle de l’Éthiopie composée d’un mélange de plusieurs épices biologiques et piments importés / Traditionnal Ethiopian sauce prepared with over 20 different imported spices and peppers

AWAZÉ / AWAZÉ

Pâte de piments biologiques d’un rouge profond au beurre clarifié. Très épicé. / Deep red organic pepper paste. Very spicy.

QUELQUES INFOS / MORE INFORMATION


L’intégralité de nos plats est soigneusement travaillée afin d’assurer une qualité supérieure. / The integrality of our dishes are carefully prepared to provide a superior quality.

Nous n’utilisons que des produits naturels et bio, sans agents de conservation. / We only use natural and organic ingredients, without any preservatives.

Pas de noix, ni arachides, aucun soya ou fécule de maïs. / No nuts, including peanuts, no soy or corn starch.

L’injera contient des traces de gluten (remplaçable par riz ou quinoa). / Injera contains gluten (can be substituted for rice or quinoa).